months after date

英 [mʌnθs ˈɑːftə(r) deɪt] 美 [mʌnθs ˈæftər deɪt]

网络  月后付款; 到期以后的月数

经济



双语例句

  1. Denunciation shall take effect twelve months after the date of receipt by the Secretary-General of the notification of denunciation.
    退出自秘书长收到退出通知之日起一年后生效。
  2. The given time limit of manufacturing shall not exceed three months after the issuance date.
    其制造期限,自签发日起不得超过三个月。
  3. The quality of the toner cartridge is guaranteed for18 months after the date of manufacture indicated on the package.
    碳粉匣享有18个月的质保期,自包装上标明的出厂日期算起。
  4. However, a declaration of which the depositary receives formal notification after such entry into force takes effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of its receipt by the depositary.
    但是,保管人于此种生效后收到正式通知的声明,应于保管人收到声明之日起六个月后的第一个月第一天生效。
  5. The warranty period is12 months after acceptance or18 month from invoice date, whatever occurs first.
    保修期为验收后12个月或从德国发票日期之日起18个月,以先到者为准。
  6. An agreement shall be concluded within three months after the beginning date of the negotiations as referred to in the preceding paragraph, and the written agreement shall be submitted to the DGT for records within one month after the conclusion thereof.
    前项所定协商,应于开始协商之日起三个月内达成协议,并于协议后一个月内将协议书送请电信总局备查。
  7. Certificate of no spouse of Hong kong, macao, Taiwan area and foreign people, it is efficient for six months after the date when the certificate is notarized or attested.
    香港、澳门、台湾地区及国外的无配偶声明或者证明,自出具之日起半年内有效。
  8. The guarantee period is within months after the date of the completion of unloading of the goods at the port of destination.
    货物的质量保证期为自货物在目的港卸货完毕之日起个月。
  9. "Within_____ months after the Effective Date of the Contract, the Seller shall submit to the Buyer the final delivery schedule in six ( 6) copies, which shall include the following items"
    在本合同生效之日起个月内,卖方应向买方提交最终交货计划一式六份,包括下列内容
  10. Such withdrawal is to take effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the receipt of the notification by the depositary.
    此种撤回于保管人收到通知之日起六个月后的第一个月第一天生效。
  11. These changes would come into effect twelve months after the date of gazettal.
    上述规定将于发布日12个月后实施。
  12. The Seller shall complete the delivery of contract equipment in_____ lots within_____ months after the effective date of the contract.
    卖方应于本合同生效日后个月内分批将本合同项目的设备交付完毕。
  13. Outdoor advertising facilities shall be put up within 6 months after the date of their approval. If they are not put up within the period, the approval shall become invalid.
    户外广告设施应当自审核批准之日起6个月内设置;逾期未设置的,其审批即行失效。
  14. The Seller shall present the Buyer six ( 6) copies of the sketch for those Contract Equipment beyond the said limits for discuss within_____ months after the Effective Date of the Contract
    凡超过此限度的设备卖方应在本合同生效之日后个月内向买方提供草图一式六份
  15. The contract shall be considered fulfilled and shall cease to be valid up to six ( 6) months after the date of issuance of ECW ( Expiration Certificate of Warranty) except of Arbitration clause.
    除仲裁条款外,合同应在保证期结束证明签发陆(6)个月后失效。
  16. Any entity not covered by paragraph ( 2) shall become bound by this Treaty three months after the date on which it has deposited its instrument of ratification or accession.
    第(2)款范围之外的实体应自其交存批准书或加入书之日起三个月之后受本条约约束。